Answer :
Answer:
- Missionaries
Explanation:
In the same way that the second letter of Cortez made a notice of "mesquitas", or in English, "mosques", when endeavoring to pass on his impression of Aztec engineering, early settlers and missionaries divided the key bodies of nahuatl writing as "verse" and "exposition".
"Verse" was in xochitl in cuicatl a double term signifying "the bloom and the tune" and was partitioned into various sorts. Yaocuicatl was given to war and the god(s) of war, Teocuicatl to the divine beings and creation fantasies and to veneration of said figures, xochicuicatl to blooms (an image of verse itself and characteristic of the very allegorical nature of a verse that frequently used duality to pass on different layers of significance). "Writing" was tlahtolli, likewise with its distinctive classes and divisions.